Self-Portrait: Writings and Interviews
₹ 195.00
In StockRAMKINKAR BAIJ
Self-Portrait: Writings and Interviews 1962-1979
A compilation of essays, speeches, memoirs and interviews of one of the greatest Indian sculptors and painters.
Description
RAMKINKAR BAIJ
Self-Portrait: Writings and Interviews 1962-1979
A compilation of essays, speeches, memoirs and interviews of one of the greatest Indian sculptors and painters. Compiled and edited by Sandipan Bhattacharya. Translated into English by Sudipto Chakraborty.
1st eddition, 96 pages
Additional information
Version | ebook, hardcopy |
---|
You must be logged in to post a review.
Related products
-
SUDHIR KHASTGIR
Myself and Other WritingsThis is a collection of the reminiscences and other autobiographical writings in English by the eminent artist-sculptor published in his centenary year. The book is complete with the full-page reproductions of a number of paintings and sculptures.
₹ 60.00 -
অসীম রেজ
ভাসিলি কান্দিনস্কি : বিমূর্ত চিত্রের মহাবিশ্বরুশ শিল্পী ও শিল্পতাত্ত্বিক ভাসিলি কান্দিনস্কি-কে আধুনিক শিল্পে শুদ্ধ বিমূর্ততার অন্যতম স্রষ্টা ও প্রবক্তা বলে মনে করা হয়। অবশ্যই যেখানে পৌঁছতে তাঁকে পাড়ি দিতে হয় দীর্ঘ পথ, পেরিয়ে আসতে হয় বেশ কয়েকটি পর্যায়। তাঁর নামের সঙ্গে জড়িয়ে আছে ‘দ্য ব্লু রাইডার’-এর মতো শিল্পগোষ্ঠী, রাশিয়ায় বিপ্লব-পরবর্তী শিল্প-সংগঠন, এবং ‘বাউহাউস’-এর মতো শিল্পশিক্ষা-প্রতিষ্ঠানের কর্মকাণ্ড— বিশ শতকের শিল্প-ইতিহাস যার একটাকেও বাদ দিয়ে সম্পূর্ণ হয় না।
কান্দিনস্কি একদিকে যেমন সময়ের সঙ্গে-সঙ্গে তাঁর পরিবর্তিত ভাবনার সঙ্গে তাল মিলিয়ে ছবি এঁকেছেন, তেমনই নিজের ভাবনাকে স্পষ্ট ও বিশদ করেছেন তাঁর লেখাপত্রে। তাঁর লেখা অন্তত দুটি বই (‘কনসার্নিং দ্য স্পিরিচুয়াল ইন আর্ট’ এবং ‘পয়েন্ট অ্যান্ড লাইন টু প্লেইন’) বিবেচিত হয় অবশ্যপাঠ্য হিসেবে। পাশাপাশি কবিতাও লিখেছেন তিনি, লিখেছেন স্মৃতিকথা।
ভাসিলি কান্দিনস্কি-র জীবন ও কাজকর্মের ভিত্তিতে লেখা এই প্রথম বাংলা বইয়ে এ-সমস্ত প্রসঙ্গই রয়েছে বিস্তারিত ভাবে। সঙ্গে রয়েছে শাদা-কালো অসংখ্য ছবির প্রতিলিপি, শুধু সেটুকু দেখলেও বিশ শতকের এই প্রধান শিল্পীর বিকাশের পথরেখাটি খানিক পরিষ্কার হবে বলে আশা করা যায়।
₹ 260.00 -
এখন আমাদের দেশে নিষেধের বিধান। এই খাবার খাওয়া বারণ। এই পশুর মাংস নিষিদ্ধ। মদ বিক্রি করা চলবে না। এই চলচ্চিত্রে এই দৃশ্য বাদ দিতে হবে। এই বিষয় নিয়ে কোন বই লেখা নিষেধ। এমন ছবি আঁকা যাবে না। এমন খবর ছাপা চলবে না। অমুকের বিরুদ্ধে কিছু বলা বারণ। এই ধরনের কোন কথা বললে দেশদ্রোহী কিংবা দেশ ছেড়ে চলে যেতে হবে। অথবা ছবি পুড়িয়ে দেওয়া হবে, বা মুখে কালি লাগিয়ে দেওয়া হবে, বই বন্ধ করে দেওয়া হবে, অথবা গুলি করে মেরে ফেলা হবে। এ সবই ক্ষমতায় আসীনদের নির্দেশ। ধর্মীয় ক্ষমতাসীন, রাজনৈতিক ক্ষমতাসীন, সাংস্কৃতিক ক্ষমতাসীন। এমন সবের বিরুদ্ধে প্রতিবাদও চলছে। প্রতিবাদের নানা ধরন। এমন একটি ধরন নিয়েই এই লেখা। ধরনটির নাম কার্টুন। তবে এখনকার আঁকা কার্টুন নয়, অনেকদিন আগের আঁকা। সেই ১৯১০ আর ১৯২০— এই দুই দশকের। এঁকেছিলেন গগনেন্দ্রনাথ ঠাকুর। যার হাত ধরে বাংলায় ছবি আর কার্টুনের আধুনিকতা আসা।এই লেখাটিতে গগনেন্দ্রনাথের সেই ক’টি কার্টুন আনা, যার বিষয় আর এখনকার বিষয়, যে-বিষয়টি নিয়ে এই লেখাটিতে বলা, তার মিল। আশ্চর্য মিল।
₹ 25.00 -
শুভেন্দু দাশগুপ্ত
বাংলাদেশের স্বাধীনতা সংগ্রাম ও পোস্টার
একটি তত্ত্বরচনার প্রয়াসপোস্টার কাহাকে বলে, পোস্টার কয় প্রকার, পোস্টার কী ভাবে নির্মিত হয়, পোস্টারের উদ্দেশ্য কী-কী, পোস্টারে কী-কী উপাদান থাকে, পোস্টার কোথায় প্রদর্শিত হয় ইত্যাদি-ইত্যাদি আরও বিষয় ছুঁয়ে পোস্টার সংক্রান্ত একটা বই হয়তো লিখে ফেলা যেত। লেখক সে-পথে হাঁটেননি।
বাংলাদেশের স্বাধীনতা সংগ্রামের জ্বলন্ত ও বাস্তব অভিজ্ঞতার পরিপ্রেক্ষিতে সে-দেশের পোস্টার-শিল্পীদের বয়ান ধরে-ধরে বরং গড়ে তোলার চেষ্টা করেছেন পোস্টার-তত্ত্ব। তত্ত্বের ভূমি রাজনীতিক সময়। তত্ত্বের বিষয় সেই রাজনীতিক সময়ের পোস্টার।
পুরনোকে সরিয়ে নতুন পথে, নতুন ঢঙে, চলতি ধরন ছেড়ে অন্য ছকে লেখা এই তত্ত্বকথার বইও হয়ে উঠেছে প্রায় গল্পের মতো। সঙ্গে রয়েছে অনেক ছবি।
₹ 150.00 -
NIKHIL BISWAS
Men Women and Other Drawings
first part: WomenCompilation of over 50 unseen drawings and related writings from the unpublished diary of this powerful painter, known to be one of the theoreticians and organizers of art movement in 20th century Bengal.
₹ 40.00 -
আশীষ লাহিড়ী
বুদ্ধিজীবীর ভাববিশ্ব : সংশয়ে প্রত্যয়ে নির্মাণে বর্জনেযে-কোন চলতি আধুনিক বাংলা পরিভাষার মতন বুদ্ধিজীবী কথাটাকেও বোঝবার সহজ রাস্তা হচ্ছে কথাটাকে ইংরেজি করে ফেলা। কে না জানে, যুক্তিবাদ যেমন আসলে র্যাশনালিজমের অনুবাদ, বুদ্ধিজীবীও তেমনি ইন্টেলেকচুয়াল-এর বাংলা। আর ইংরেজি ইন্টেলেকচুয়াল বিশেষ্যটি ফরাসি আঁতেলেকতুয়েল-এর সগোত্র। ফ্রান্সে intellectual কথাটা চালু হয় উনিশ শতকের শতকের শেষ দিকে, ফরাসি রাষ্ট্রের চরম ইহুদি-বিদ্বেষী মনোভাব-প্রসূত অবিচারের বিরুদ্ধে এমিল জোলা প্রমুখ সাহিত্যিকদের তুলাকালাম কলমি গর্জনের মধ্যে দিয়ে। চালাক বাঙালিরা সেই কথাটাকেই আপন মনের কালিমা মিশিয়ে আঁতেল শব্দটি পয়দা করেছেন। বাঙালি বুজরুক যেমন ফরাসি বুজুর্গ-এর একেবারে বিপরীত, বাঙালি আঁতেলও তেমনি ফরাসি আঁতেলেকতুয়েলের ঠিক উলটো।
একটি কথা বারে-বারেই পেয়েছে লাঘবতা/ তাহারে লঘু করিব না তো আর—এই কবিবাক্য মেনে বৃদ্ধ বুদ্ধিজীবী শব্দটিকে বৈতরণী পার করিয়ে দেওয়াই হয়তো সংগত ছিল। কিন্তু মনে হল, খাঁটি বুদ্ধিজীবিত্ব বলেও একটা চিরজীবী ব্যাপার আছে, তার গুরুত্বকে নতুন করে কুর্নিশ করাটা আজকের এই ভাঙা স্বপ্নের দুনিয়ায় বিশেষ করে প্রয়োজন হয়ে পড়েছে। সেই তাগিদ থেকেই এই বই।
₹ 180.00
Reviews
There are no reviews yet.